Thứ Sáu, 31 tháng 7, 2009

TỊNH KHÔNG PHÁP SƯ PHÁP NGỮ (27-07-2009)

HỌC PHẬT LÀ SỰ HƯỞNG THỤ TỐI CAO CỦA ĐỜI NGƯỜI- TỊNH KHÔNG PHÁP SƯ. 學佛是人生最高的享受-淨空法師
NIỆM PHẬT CẦU SANH TỊNH ĐỘ LÀ VIỆC LÀM VÔ CÙNG TÍCH CỰC.
净空法师法语:念佛求生净土,是最积极的行为
1 我们念佛人要自觉觉他,内能够把烦恼放下,外面把世缘尽量地减少。所谓随缘而不攀缘,多一事不如少一事,少一事不如无事,人家也许看到我们这很消极,这个不妨碍。
Chúng ta những người niệm Phật cần phải tự giác, giác tha, trong thì có thể đem phiền não mà buông xuống, ngoài đem hết thảy mọi việc đời giảm thiểu đến mức tối đa. Cho nên, tuỳ duyên nhưng không phan duyên, thêm một việc không bằng bớt một việc, bớt một việc không bằng vô sự, người ta hẳn sẽ cho rằng chúng ta thế này rất tiêu cực, việc đó chẳng phương ngại.
2 他说我消极,我就消极,咱们好好地把这个时间拿来念佛。等我们这个佛念好了,纵然灾难来了,我们决定不受这个灾难,那个时候才晓得,我们的消极的确有很多好处。
Họ nói mình tiêu cực, mình liền tiêu cực, chúng ta khéo khéo dành hết thảy thời gian niệm Phật. Đợi khi chúng ta niệm Phật được tốt rồi, bất chợt nạn tai có đến, chúng ta liền nhất định không nhận lấy nạn tai này, đến lúc đó mới hiểu được, cái tiêu cực của chúng ta xác thực rất ư là thuận lợi.
3 对于世缘要消极,对于念佛要积极。我们念佛,要真正地发愿,愿生西方净土。我们今天发愿,就是为救度一切众生求生净土的。
Đối với việc đời cần phải tiêu cực, đối với việc niệm Phật cần phải tích cực. Chúng ta niệm Phật, phải nên chân chánh phát nguyện, nguyện sanh Tây phương tịnh độ. Chúng ta ngày nay phát nguyện, chính là vì cứu độ hết thảy chúng sinh mà cầu sanh tịnh độ vậy.
4 念佛往生的人,是最积极的!有很多人认为念佛是自了汉,好像是消极,不值得学习,那是他看错了。我们为什么到西方极乐世界?为救度一切众生。
Người niệm Phật vãng sanh, là người vô cùng tích cực! Có nhiều người cho rằng niệm Phật là không phải hảo hán, có vẻ tiêu cực, không đáng để học, như thế họ đã sai rồi. Chúng ta sao lại đến Tây phương cực lạc thế giới? Là vì cứu độ nhất thiết chúng sanh.
5 不到西方世界,我们的烦恼断不了,我们的智慧不能圆满成就,我们纵然有心想帮助众生,我们没有能力。我们到西方是学本事去的,我有这个能力了,回头就来,这是“自利利他”。
Không đến Tây phương thế giới, phiền não của chúng ta không đoạn nổi, trí huệ của chúng ta không thể thành tựu viên mãn, chúng ta nếu có lòng muốn giúp đỡ chúng sanh, chúng ta lại chẳng có khả năng. Chúng ta đến Tây phương là đến chỗ gốc để học, ta có được khả năng rồi, liền trở lại độ chúng sanh, đây là “tự lợi lợi tha”
6 我们求生净土,是为了度众生。我不求净土,我现在发愿度众生行不行?不行。所谓是“泥菩萨过河,自身难保”,你自己度自己都度不了,你怎么能度人?
Chúng ta cầu sanh Tịnh độ, là vì để độ chúng sanh. Không cầu sanh Tịnh độ, chúng ta hiện tại phát nguyện độ chúng sanh được hay không? Là không được. Là do “Bồ-tát bằng đất qua sông, tự thân khó bảo toàn”, anh tự thân độ mình còn chưa được, anh làm sao độ được ai?
7 往生西方极乐世界,成己成人,所以一意求生西方极乐世界才是最积极。譬如你看到有人掉到水里去,你不会游泳,你没法子救他。你要先学会一身本事,下了水才能救人;否则的话,你下去是去送命。
Vãng sanh về Tây phương Cực lạc thế giới, nên mình nên người, cho nên một lòng cầu sanh Tây phương Cực lạc thế giới mới là “tối tích cực”. Thí như anh thấy một người bị chìm xuống nước, anh không biết bơi, anh không có cách chi cứu họ. Anh trước phải học biết được hết thảy việc bảo toàn bản thân, xuống nước anh mới có thể cứu người; còn không thì có thể nói, anh nhảy xuống tức là oan đi một mạng.
8 我们看到了无边苦海这些众生头出头没,我们生起大悲心,生起怜悯之心,想快快地救他。你想快快救他,你就要快快成就自己,所以求往生不是消极,是积极!
Chúng ta thấy vô biên chúng sanh thoạt chìm thoạt nổi trong biển khổ, chúng ta phát khởi tâm từ bi, phát sinh lòng thương xót, muốn nhanh nhanh cứu giúp họ. Anh muốn nhanh nhanh cứu họ, anh nhất định phải nhanh nhanh thành tựu bản thân, cho nên cầu vãng sanh chẳng phải là tiêu cực, chính là tích cực!
Nguồn: http://www.xuefo.net/show1_14716.htm
Chỉ mong chuyển được ý để bạn đồng học đồng tu nào chưa học qua tiếng Hoa có thể lược xem đại ý. Bài dịch nếu có sơ sót, xin được chỉ dẫn thêm.
Lý Nhật Minh

Thứ Tư, 15 tháng 7, 2009

TỊNH KHÔNG PHÁP SƯ PHÁP NGỮ (15-07-2009)

HỌC PHẬT LÀ SỰ HƯỞNG THỤ CAO NHẤT CỦA ĐỜI NGƯỜI- TỊNH KHÔNG PHÁP SƯ.學佛是人生最高的享受-淨空法師
TỊNH KHÔNG PHÁP SƯ PHÁP NGỮ: KHÔNG CÓ BỆNH KHỔ, NHƯ NHẬP THIỀN ĐỊNH, ĐÂY LÀ CHÂN CHÁNH CÔNG PHU-净空法师法语:没有病苦,如入禅定,这是真功夫.

1 禅定,是自己有主宰、有主见,不为外境所动。禅的意思是静虑,也叫止观。 “止”是放下妄想分别执着;“观”是看破“凡所有相,皆是虚妄”。
Thiền định, là tự thân có chủ tể, có chủ kiến, không bị động vì ngoại cảnh. Ý nghĩa của THIỀN là tịnh lự, còn gọi là CHỈ QUÁN. “Chỉ” là buông bỏ vọng tưởng phân biệt chấp trước; “Quán” là thẩm xét ra “phàm tướng nào có sanh ra, hết thảy đều hư vọng”.
2 佛法不管是哪一宗,显教密宗,各宗各派,都重视禅定。无量法门都是修禅定,离开禅定就没有佛法了,可见得禅定非常重要。
Phật pháp bất luận là tông phái nào, hiển giáo hay mật tông, mỗi tông mỗi phái, đều xem trọng thiền định. Vô lượng pháp môn đều là tu thiền định, xa rời thiền định tức thời không có Phật pháp rồi, thế mới thấy đắc được thiền định là vô cùng cần thiết.
3 佛法的修学着重禅定,不着重研究。经典愈研究是愈糟糕,愈差错;你心定,你心清净,你就全都明了了。所谓觉心不动,你只要心定下来,就与你的觉性相应了。
Tu học Phật pháp rất chú trọng Thiền định, không chú trọng nghiên cứu. Kinh điển càng nghiên cứu càng rắc rối, càng nhầm lẫn; tâm anh định, tâm anh thanh tịnh, anh chính là toàn bộ minh minh liễu liễu. Gọi là tâm giác ngộ không lay động, anh chỉ cần đặt chân vào tâm định, chính là cùng với giác tánh của anh tương ứng rồi.
4 修行人要喜欢寂寞,心常住定中,才能成就。有道行的人,言语必少,因为他的心是定的。
Người tu hành cần phải vui thích với sự tịch mặc, tâm thường trú trong định, mới có thể thành tựu. Người có đạo hạnh, ngôn ngữ hẳn là rất ít, bởi vì tâm của họ là tâm định.
5 定是佛门修行的关键,也就是说,我们要恢复本性、恢复真心,用什么方法?用定。
Định là then chốt tu hành của Phật môn, cũng chính là nói, chúng ta cần khôi phục bản tánh, khôi phục chân tâm, dùng phương pháp nào? Sử dụng Thiền định.
6 佛法不是知识,它是智慧。知识是从分别心里面显现出来的,智慧是从清净心里面显现出来的,它不一样。念佛人修清净心,清净心就是禅定。
Phật pháp không phải là tri thức, nó là Trí tuệ. Tri thức là tư trong cái tâm phân biệt xuất hiện ra, Trí tuệ là từ nơi trong tâm thanh tịnh lưu xuất, nó không giống nhau. Người niệm Phật tâm thanh tịnh, tâm thanh tịnh tức là Thiền định.
7 念佛人讲“功夫成片、一心不乱”,那就是禅定。净土宗是用“持名念佛”的方法修禅定。没有一个法门不是修定的,你认为只有禅宗才修定,那你就搞错了!
Người niệm Phật nói “công phu thành mảng, nhất tâm bất loạn”, đó chính là Thiền định. Tịnh độ tông là dùng phương pháp “trì danh niệm Phật” để tu Thiền định. Chẳng có một pháp môn nào mà chẳng là Thiền định, anh cho rằng chỉ có Thiền tông mới tu Thiền định, như thế là anh đã làm sai rồi!
8 禅定不是心里什么都没有,不是的,禅定是清清楚楚、如如不动。遇到任何事情,都要练习心中了了分明,如如不动。“如如不动”就是内心清净,没有妄想分别执着。
Thiền định chẳng phải là trong tâm cái gì cũng chẳng có, không phải vậy, Thiền định là rõ rõ ràng ràng, như như bất động. Gặp phải sự tình gì, đều phải tập cho trong tâm liễu liễu phân minh, như như bất động. “Như Như bất động” chính là nội tâm thanh tịnh, không có vọng tưởng phân biệt chấp trước.
9 禅定不是闭着眼睛参,是睁着眼睛参的,六根见外面六尘境界清清楚楚。要不要打坐,跟“禅定”没什么大关系。真正高明的“定”没有迹相,行住坐卧都是“禅定”,嬉笑怒骂也是“禅定”。
Thiền định không phải là nhắm mắt lại mà tham thiền, là mở mắt mà tham thiền, lục căn nhìn thấy lục trần bên ngoài rõ rõ ràng ràng. Ngồi thiền hay không ngồi, cùng với “Thiền định” chẳng có quan hệ gì. Định chân chánh cao minh chẳng có kiểu dáng, đi đứng ngồi nằm đều là “Thiền định”, cười đùa la rầy lại cũng là “Thiền định”.
10 《坛经》里面说:外不着相叫“禅”,内不动心叫“定”。六根接触六尘境界,你不着相,就叫做“禅”;心里不起贪嗔痴慢,心里清净不起烦恼,就叫做“定”。

Trong “Pháp Bảo Đàn Kinh” có nói: ngoài không trước tướng gọi đó là “Thiền”, trong bất động gọi đó là “Định”. Lục căn tiếp xúc cảnh giới lục trần, anh không chấp tướng, chính là thực hành thiền; trong tâm không khởi tham sân si mạn, tâm thanh tịnh không khởi phiền não, gọi là thực hành định.

Nguồn: http://www.xuefo.net/znxg_13809_1.htm
Chỉ mong chuyển được ý để bạn đồng học đồng tu nào chưa học qua tiếng Hoa có thể lược xem đại ý. Bài dịch nếu có sơ sót, xin được chỉ dẫn thêm.
Lý Nhật Minh http://blog.com.vn/ly_nhat_minh

Thứ Ba, 14 tháng 7, 2009

Tịnh Không Pháp Sư Pháp Ngữ (14-07-2009)

HỌC PHẬT LÀ SỰ HƯỞNG THỤ CAO NHẤT CỦA ĐỜI NGƯỜI- TỊNH KHÔNG PHÁP SƯ. 學佛是人生最高的享受-淨空法師
TỊNH KHÔNG PHÁP SƯ PHÁP NGỮ: TỐI TRỌNG YẾU CỦA VIỆC HỌC PHẬT LÀ TINH TẤN. 净空法师法语:学佛最重要的是精进

1 学佛,最重要的是精进。精是纯而不杂,进是有进无退,不退转;不休息、不退转,精纯不杂,你的道业决定成就。
Học Phật, tối trọng yếu là tinh tấn. “Tinh” là thuần tuý mà không tạp, “tiến” là chỉ có tới mà không lui, không thối chuyển; không dừng nghỉ, không lùi không đổi, tinh thuần không tạp, đạo nghiệp của bạn quyết định thành tựu.
2 佛说“人生是苦”这句话的意义,是要我们精进念佛,将苦多乐少的人生,转变为究竟圆满的人生。
Ý nghĩa của câu “Cuộc đời là khổ” mà Phật đã dạy, là chủ yếu dạy chúng ta tinh tấn niệm Phật, đem cuộc đời khổ nhiều vui ít chuyển biến thành cuộc sống cứu cánh viên mãn.
3 佛号念念相续,决定没有一个妄念,没有一丝毫牵挂,这就是精进念佛。一心念佛,永不退堕,即精进波罗蜜。
Phật hiệu niệm niệm tương tục, nhất định không có một câu vọng niệm, không có tơ hào nào ràng buộc, đây chính là tinh tấn niệm Phật. Nhất tâm niệm Phật, vĩnh viễn không thối đoạ, tức là tinh tấn ba-la-mật.
4 末法时期,众生的根性劣,要想在佛法上精进成就,必须亲近善知识。善知识可遇不可求,遇到了善知识,就一定要勇猛精进、努力不懈。
Thời kỳ mạt pháp, căn tánh chúng sinh thấp kém, cần mong mỏi nơi Phật pháp thành tựu tinh tấn, ắt hẳn nên thân cận thiện tri thức. Thiện tri thức có thể gặp mà không thể tìm, gặp được thiện tri thức rồi, thì nhất định được dõng mãnh tinh tấn, nổ lực không lười mỏi.
5 遇到善知识,在仁义道德上精进,重新做人,就得诸佛菩萨加持、龙天善神护念。善知识为你定下修学宗旨,只要你精进不懈,哪有不成功的道理?
Gặp được thiện tri thức, ở nơi nhân nghĩa đạo đức tinh tấn, làm mới lại bản thân, thì được chư Phật, Bồ-tát gia trì, trời rồng thiện thần hộ niệm. Thiện tri thức sẽ vì anh mà ấn định tôn chỉ tu học, chỉ cần anh tinh tấn không lười, đâu lại có đạo lý không thành công?
6 精进是度懈怠的,放下懈怠就是精进。能够精进不懈,不需要依众,在家里修行也是一样。
Tinh tấn độ giải đãi đó, buông bỏ giải đãi chính là tinh tấn. Có thể tinh tấn không lười, không phải đợi đến xuất gia, ở tại gia tu hành cũng không khác.
7 “精进”,一定要专精,菩萨善根就是“精进”。如果有进,不知道专精,就免不了要修一些无益的苦行——很精进,但是收不到效果。
“Tinh tấn”, nhất định phải chuyên tinh, thiện căn của Bồ-tát chính nơi “tinh tấn”. Nếu như có “Tấn”, nhưng không biết chuyên tinh, thì không khỏi rơi vào khổ hạnh vô ích- rất tinh tấn, nhưng là chẳng thâu được hiệu quả gì.
8 求世间学术,天天要增长,这是进步。如果是求道,道是清净心,应该怎么样?应该一天一天地放下。放下什么?放下贪嗔痴慢,放下自私自利,放下名闻利养,放下五欲六尘。
Học tập nghề nghiệp thế gian, mỗi ngày mỗi tăng trưởng, đây là tiến bộ. Nhưng nếu là cầu đạo, đạo là thanh tịnh tâm, phải nên thế nào đây? Phải nên hằng ngày hằng ngày buông bỏ. Buông bỏ những gì? Buông bỏ tham, sân, si, mạn, buông bỏ tự tư tự lợi, buông bỏ danh văn lợi dưỡng, buông bỏ ngũ dục lục trần.
Nguồn: http://www.xuefo.net/znxg_13809_1.htm
Chỉ mong chuyển được ý để bạn đồng học đồng tu nào chưa học qua tiếng Hoa có thể lược xem đại ý. Bài dịch nếu có sơ sót, xin được chỉ dẫn thêm.
Lý Nhật Minh